gelagert

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gelagerte/freitragende Welle
French translation:arbre en appui/en porte-à-faux
Entered by: Sylvain Leray

09:33 May 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: gelagert
Un de mes mots-maux...

Drehsteife Metallbalg-Kupplungen eignen sich für die beidseitige Ankopplung von Drehmomentsensoren mit gelagerter Welle und mit fest montiertem Gehäuse oder Gehäuseunterbau.

Je ne sais pas trop comment tourner la chose ici (monté sur palier, bof... sur roulement, pas explicite)... ça manque un peu de précision... merci d'avance pour vos idées.
Sylvain Leray
Local time: 10:31


Summary of answers provided
2logé
TPS
2 -1logé dans un cuossin / á coussin
mojka


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
logé


Explanation:
.Pas beaucoup d'idées ce matin !

TPS
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Merci. Mon problème avec "logé", comme avec "monté", c'est qu'on attend un complément (dans/sur quoi ?)...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
logé dans un cuossin / á coussin


Explanation:
Je ne le vois pas clairement, mais je pense que tout simplement l'axe soit munie d'un coussin.

mojka
Hungary
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Ma note concernait la note précédente, donc la remarque de Wiebke. Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Schtroumpf: Le minimum serait déjà que le mot proposé existe dans le contexte...
54 mins
  -> Je n'etais pas sur, mais techniquement il me semblait juste. En tout cas je viens de recevoir une reponse que pourrait confirmer en quelque sort, ma version: "The asker has added a note." : oui, c'est ça puisque plus tard, j'ai un autre type de Kuplung..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search