Verbindung

French translation: composé inorganique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anorganische Verbindung
French translation:composé inorganique
Entered by: Claus Steiger (X)

21:33 May 19, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / chemistry
German term or phrase: Verbindung
Ich suche Hilfe für die Übersetzung von "anorganische Verbindung" bzw. Bestätigung für den Vorschlag "composé anorganique" im Satz: Der Kern der Hohlfasern besteht aus anorganischen Verbindungen.

Vielen DANK!
Claus Steiger (X)
Local time: 06:16
composé(s)
Explanation:
Sans être spécialiste en la matière, je pencherais pour "composés inorganiques".
Selected response from:

David Baour
Switzerland
Local time: 06:16
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe von Ihnen allen! Insbesondere die Vorschläge von David und Gisela haben mich überzeugt!

Merci, Claus
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3composé inorganique/non organique (anciennement "minéral"
GiselaVigy
4 +1combinaison(s anorganiques)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
2 +2composé(s)
David Baour


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
combinaison(s anorganiques)


Explanation:
Verbindung [chim]
= combinaison (Vorgang u. Ergebnis)
= composé chimique (nur Ergebnis)
= combiné

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:16
Specializes in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Bouachacha
2 mins
  -> Merci, techwrit.

neutral  David Baour: "inorganiques" et non "anorganiques"
55 mins
  -> Merci, David3b6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
composé(s)


Explanation:
Sans être spécialiste en la matière, je pencherais pour "composés inorganiques".

David Baour
Switzerland
Local time: 06:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe von Ihnen allen! Insbesondere die Vorschläge von David und Gisela haben mich überzeugt!

Merci, Claus

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP
10 hrs
  -> Bonjour Fred et merci!

agree  Sylvain Leray
12 hrs
  -> Bonjour Sylvain, merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
composé inorganique/non organique (anciennement "minéral"


Explanation:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chimie_inorganique - 31k - En cache - Pages similaires

GiselaVigy
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP: et un petit bonjour pluvieux
2 hrs
  -> coucou à toi, ici, le soleil arrive!

agree  Sylvain Leray
4 hrs
  -> merci Sylvain et bon appétit!

agree  David Baour: ça se discute... ;-)
5 hrs
  -> bonjour, pardon, pas vu, mais non organique me semble mieux ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search