For employees in the Officials recognition unit

Spanish translation: para empleados en la unidad de reconocimiento "Altos funcionarios" / para altos funcionarios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:For employees in the Officials recognition unit
Spanish translation:para empleados en la unidad de reconocimiento "Altos funcionarios" / para altos funcionarios
Entered by: Rafael Molina Pulgar

21:08 May 19, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: For employees in the Officials recognition unit
El texto dice

• For employees in D-band and above positions at Operations and the Corporate Office, performance ratings will be used in determining individual remuneration package increases, bonus awards and share allocations (refer also to policy statement 5).
• For employees in the Officials recognition unit at Operations (below D-Band), performance ratings will be used in determining individual remuneration package increases.
• For employees in positions below D-band at the Corporate Office, performance ratings will be used in determining individual remuneration package increases and bonus awards.

Gracias
Andrea Kalaydjian
South Africa
Local time: 12:49
para empleados en la unidad de reconocimiento "Altos funcionarios" / para altos funcionarios
Explanation:
suerte.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:49
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3para empleados en la unidad de reconocimiento "Altos funcionarios" / para altos funcionarios
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
for employees in the officials recognition unit
para empleados en la unidad de reconocimiento "Altos funcionarios" / para altos funcionarios


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 257
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krimy: mientras no sea official recognition
1 hr
  -> A menos que se les haya escapado una "s". Gracias mil, Krimy.

agree  Claudia Luque Bedregal
6 hrs
  -> Gracias, Claudia.

agree  MikeGarcia: Sí, Rafael, tan paladeable como un Steak au Poivre con pommes de terre a la créme, bien cuit.//No, lamentablemente. Tengo que buscarla, a "Sin Reservas" la vi acá la semana pasada por TV satelital...
11 hrs
  -> Sencillo, pero muy disfrutable. Gracias, Miguel. Por cierto. ¿viste "Mi bella Marta", película alemana de la que hicieron el refrito de "Sin reservas"?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search