GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:45 May 16, 2008 |
English to Croatian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: arsenates Local time: 12:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | aktivnosti uzorkovanja, reklamne vitrine |
| ||
4 +1 | degustacije, svjetlosne reklame |
| ||
4 | degustacija, citylight oglasne vitrine |
|
aktivnosti uzorkovanja, reklamne vitrine Explanation: none |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degustacija, citylight oglasne vitrine Explanation: mislim da je u pitanju ipak degustacija proizvoda citylight se izgleda ne prevodi (i još ga pišu zajedno): http://www.europlakat.hr/main.aspx?id=36 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
degustacije, svjetlosne reklame Explanation: mozda je ovo? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.