GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 May 15, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / armoire électrique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Proelec France Local time: 02:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | [joindre] sous forme de chemises (transparentes) |
| ||
2 -1 | pochette des plans (de câblage) |
|
pochette des plans (de câblage) Explanation: juste une idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(in transparente) Umlenkmappen [anzubringen] [joindre] sous forme de chemises (transparentes) Explanation: Rien trouvé directement pour "Umlenkmappen". Je suppose qu'il faut comprendre qu'il s'agit de fascicules/dossiers comportant des chemises transparentes que l'on peut consulter en les tournant comme les pages d'un livre ("Umblättern"), surtout s'il y a un grand nombre de fusibles ....... |
| |
Grading comment
| ||