adóévi ráfordításként elszámolt összeg

English translation: 100% of local business tax recorded as expenditure in fiscal/tax year

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:adóévi ráfordításként elszámolt összeg
English translation:100% of local business tax recorded as expenditure in fiscal/tax year
Entered by: Péter Tófalvi

06:23 May 13, 2008
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Hungarian term or phrase: adóévi ráfordításként elszámolt összeg
Helyi iparűzési adó adóévi ráfordításként elszámolt összegének 100%-a

Something like:
100% of local trade tax recorded as expenditure in the subject taxation year
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 22:30
100% of local business tax recorded as expenditure in fiscal/tax year
Explanation:
one option...
Selected response from:

Douglas Arnott
Local time: 22:30
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4100% of local business tax recorded as expenditure in fiscal/tax year
Douglas Arnott
4"100% of the local trade tax recorded as an expenditure in the tax/financial year (under review)"
Michael Golden


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
100% of local business tax recorded as expenditure in fiscal/tax year


Explanation:
one option...


Douglas Arnott
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"100% of the local trade tax recorded as an expenditure in the tax/financial year (under review)"


Explanation:
Pretty much just restating your original idea...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-05-13 20:39:13 GMT)
--------------------------------------------------

I would go with Douglas' idea of using the term "business tax" instead of "trade tax"

Michael Golden
United States
Local time: 16:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search