GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 May 12, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / freshen up | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 04:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | actualizar a alguien / darle las últimas noticias / las noticias frescas //ponerlo al día/al tanto |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
actualizar a alguien / darle las últimas noticias / las noticias frescas //ponerlo al día/al tanto Explanation: suerte. -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-05-12 19:19:10 GMT) -------------------------------------------------- al corriente de lo que está ocurriendo -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2008-05-12 19:19:22 GMT) -------------------------------------------------- de lo que se está cocinando. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-05-12 20:27:02 GMT) -------------------------------------------------- En función del contexto aportado (cuán necesario): Emparéjeme (si es sólo el cabello) / Deme un buen retoque. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.