zagrażający poród przedwczesny

English translation: there is a risk of preterm delivery

09:46 May 12, 2008
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: zagrażający poród przedwczesny
j.w.
strunka
Local time: 07:10
English translation:there is a risk of preterm delivery
Explanation:
może tak
Selected response from:

Agnieszka Tomeczek
Poland
Local time: 07:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1threatened preterm delivery/birth
Michal Berski
5 +1imminent (preterm/premature) delivery
OTMed (X)
4 +2there is a risk of preterm delivery
Agnieszka Tomeczek
3threatening premature delivery/birth/labo(u)r
Maciek Drobka
4 -1dangerous preterm labor/birth
Monika Kasińska
4 -1threatened abortion
Clinton Muoto


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
threatening premature delivery/birth/labo(u)r


Explanation:
http://tinyurl.com/2gdlkz
http://tinyurl.com/2hs29w
http://tinyurl.com/248fxt

Maciek Drobka
Poland
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michal Berski: tak też można, ale bez labour - labour oznacza akcję porodową (którą mozna niekiedy powstrzymac), a nie sam poród; co prawda termin ten jest często mylony
2 hrs
  -> dziękuję za sprostowanie
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
dangerous preterm labor/birth


Explanation:
http://blogs.nyu.edu/blogs/spf240/patricia/2008/03/lowering_...

Monika Kasińska
Poland
Local time: 07:10
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: to znaczy niebezpieczny, a nie zagrażajacy
2 hrs

neutral  Beata Claridge: 'Dangerous'(niebezpieczny) wyraźnie odbiega znaczeniowo.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
threatened abortion


Explanation:
Merck Manuals: Spontaneous abortion is noninduced embryonic or fetal death or passage of products of conception before the 20th wk of pregnancy. Threatened abortion is vaginal bleeding occurring during this time frame and indicating that spontaneous abortion may occur

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-05-12 10:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

Also "Google" to see other examples.


    Reference: http://www.merck.com/mmpe/sec18/ch263/ch263l.html
    Reference: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/000907.htm
Clinton Muoto
United States
Local time: 22:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 362

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: to jest poronienie
1 hr
  -> You're right.

neutral  Beata Claridge: Również dostrzegam różnicę między porodem (birth/ labour/ delivery), a poronieniem (abortion/miscarriage)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
threatened preterm delivery/birth


Explanation:
.

Michal Berski
Poland
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1443

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge: Zgoda, ale w ramach wzajemnej edukacji mógłbyś załączyć link
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
imminent (preterm/premature) delivery


Explanation:
http://books.google.pl/books?id=X22fI_rU2xoC&pg=PA284&lpg=PA...
sonoma-county.com/cvrems/resources/pdf/guidelines/9404.pdf
www.emedicine.com/emerg/topic477.htm

and many more..

OTMed (X)
Poland
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1542

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michal Berski: a to nie jest nieuchronny poród??
4 hrs

agree  Piotr Sawiec
5 hrs

neutral  Beata Claridge: Zgodzę sie z Michałem, że ‘imminent’ to zbyt mocno powiedziane. ‘Zagrożenie' nie sugeruje nieuchronności.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
there is a risk of preterm delivery


Explanation:
może tak

Agnieszka Tomeczek
Poland
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge
12 hrs
  -> dziękuję:)

agree  Polangmar
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search