hospital matron

Polish translation: przełożona pielęgniarek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hospital matron
Polish translation:przełożona pielęgniarek
Entered by: Ewa Chojnowska

09:58 May 9, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: hospital matron
oczywiście wiem, o co chodzi, ale chciałabym oddać to jakoś ładnie, z jajem, troszkę pompastycznie ironicznie:)
Ewa Chojnowska
Local time: 22:10
przełożona pielęgniarek
Explanation:
tylko, ze to okreslenie nie jest nacechowane ironia...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-05-09 10:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

a moze po prostu matrony szpitalne...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-05-09 10:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

szpitalne matrony od świtu w rynsztunku każda się pochyla ...

www.myslistos.swietochlowice.org/lucyferia-wiersze.html

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-05-09 10:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

Szpitalne matrony

Zdawać by się mogło
łączy nas tak wiele
wspólny ruch oporu
przeciw białym kitlom

nic bardziej mylnego
szpitalne matrony
od świtu w rynsztunku
każda się pochyla
nad chorym światem
swego dziecka

nie rozmawiają
lecz wymieniają
uwagi
tylko ja - bidula
w żółtej piżamie
przytulam małą
śpiącą biedronkę

wyglądamy tak słodko
że nawet dostałam śniadanie

http://www.myslistos.swietochlowice.org/lucyferia-wiersze.ht...
Selected response from:

lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 21:10
Grading comment
i stała się siostra przełożona! dziękuję:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3przełożona pielęgniarek
lafresita (X)
1siostra Ratched
Michal Kozlowski


Discussion entries: 12





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
przełożona pielęgniarek


Explanation:
tylko, ze to okreslenie nie jest nacechowane ironia...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-05-09 10:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

a moze po prostu matrony szpitalne...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-05-09 10:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

szpitalne matrony od świtu w rynsztunku każda się pochyla ...

www.myslistos.swietochlowice.org/lucyferia-wiersze.html

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-05-09 10:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

Szpitalne matrony

Zdawać by się mogło
łączy nas tak wiele
wspólny ruch oporu
przeciw białym kitlom

nic bardziej mylnego
szpitalne matrony
od świtu w rynsztunku
każda się pochyla
nad chorym światem
swego dziecka

nie rozmawiają
lecz wymieniają
uwagi
tylko ja - bidula
w żółtej piżamie
przytulam małą
śpiącą biedronkę

wyglądamy tak słodko
że nawet dostałam śniadanie

http://www.myslistos.swietochlowice.org/lucyferia-wiersze.ht...

lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 21:10
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
i stała się siostra przełożona! dziękuję:)
Notes to answerer
Asker: no niestety, trochę nie to...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iwona Szymaniak: :-) w potoku innych postaci nie wydaje mi się, aby to jedno wymagało szczególnej ironii; ironiczność tej sceny zasadza się w wyliczaniu calej i samym składzie tej "menażerii", której trzeba uścisnąć dłoń; można siostry przełożone :)
11 mins

agree  clairee: siostry przełożone idealnie wpisują sw korowód wymienianych postaci, nazywanych zwyczajnie "po imieniu";zgadzam się,styl tego fragmentu nie wymaga ironii w nazwie,wywołałoby to raczej efekt nieuzasadnionego przerysowania, IMHO
2 hrs

agree  KMC GLOBAL
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
siostra Ratched


Explanation:
Ale nie jestem pewien, czy to ironia w dobrym kierunku idąca :-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-05-09 16:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

To ta z Lotu nad kukułczym gniazdem...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-05-10 07:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

Propozycja padła zanim kontekst został podany...

Michal Kozlowski
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Michał, JA nie wiem kto to siostra Ratched... a to ma być ironiczne dla większości:)

Asker: ale mi nie potrzebna tu zimna, tyraniczna suka, tylko przedstawicielka miejskiej śmietanki:)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search