Пенсионные обязательства

French translation: Imputation des versements de retraite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Пенсионные обязательства
French translation:Imputation des versements de retraite
Entered by: CFK TRAD

07:24 May 6, 2008
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Russian term or phrase: Пенсионные обязательства
Dans le contrat d'un fonds de pension cette expression revient plusieurs fois (avec le verbe учитывать) et ce n'est apparemment pas dans le sens d'obligation/engagement, mais quelque chose de physique qui est "enregistré", imputé". Merci d'avance
sofotchka (X)
Local time: 13:53
Imputation des versements de retraite
Explanation:
"обязательства" renvoie, à mon avis (vu le contexte) à l'obligation de payer ET d'inscrire le montant des créances... Mais j'avance un peu sur la pointe des pieds...
Selected response from:

CFK TRAD
France
Local time: 13:53
Grading comment
Je penche pour cette traduction après réflexion...
Merci à tous pour vos avis
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3obligations (en matière) de versement des retraites
Kévin Bacquet
3passif au titre du régime de retraite
Laurie Carmier
3Imputation des versements de retraite
CFK TRAD


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obligations (en matière) de versement des retraites


Explanation:
Une piste...

Kévin Bacquet
France
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
passif au titre du régime de retraite


Explanation:
une proposition pour rendre la notion "d'imputation".

"Dans la comptabilisation des coûts et obligations découlant d'un régime de retraite, passif dont le solde correspond à l'obligation du régime au titre des prestations constituées (ou définies), diminuée de la valeur de l'actif de la caisse de retraite, et augmentée ou diminuée du solde non amorti des gains ou pertes actuariels." Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, Ménard.

Laurie Carmier
United States
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Imputation des versements de retraite


Language variant: Inscription des créances de retraite

Explanation:
"обязательства" renvoie, à mon avis (vu le contexte) à l'obligation de payer ET d'inscrire le montant des créances... Mais j'avance un peu sur la pointe des pieds...


CFK TRAD
France
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3
Grading comment
Je penche pour cette traduction après réflexion...
Merci à tous pour vos avis
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search