GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Apr 27, 2008 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 23:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | disposición / cláusula "encrucijada" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
disposición / cláusula "encrucijada" Explanation: Yo emplearía una metáfora parecida. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.