09:23 Apr 22, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Paolillo Italy Local time: 21:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | imprese/aziende esterne |
| ||
4 | fornitori |
| ||
4 | fornitori |
| ||
2 | committenti |
|
committenti Explanation: Potrebbe essere "committenti" in questo caso? meglio però attendere conferme dai colleghi :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fornitori Explanation: -exempt contractors and vendors - contraenti e fornitori non ...(KudoZ) inglés al italiano translation of non-exempt contractors and vendors: contraenti e fornitori non esenti [Derecho: contrato(s) (Jurídico/Patentes)]. esl.proz.com/kudoz/english_to_italian/law:_contracts/2507663-non_exempt_contractors_and_vendors.html - 35k - Copia cache - Pagine |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fornitori Explanation: Secondo me sono i fornitori. In tal caso tradurrei "Lo sponsor potrà condividere i dati dello studio cui lei partecipa con altre aziende e con i suoi fornitori soltanto per gli scopi di seguito indicati." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
imprese/aziende esterne Explanation: un'idea Reference: http://www.enterpriseda.com/enterpriseda/www/documents/Priva... Reference: http://www.aod.it/.../69be560edd7ebe3dc1256a6400341b62/28ec0... |
| |
Grading comment
| ||