14:28 Apr 21, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luca Ruella United States | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
young/older crowd pubblico giovane / meno giovane Explanation: ciao marina, la tua supposizione è corretta. potresti usare il termine "pubblico", e dire un pubblico giovane / meno giovane |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
young/older crowd clientela giovane/meno giovane (di mezz'età) Explanation: secondo me il senso è proprio questo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
young/older crowd clientela giovane/matura Explanation: direi così |
| |
Grading comment
| ||