GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Apr 21, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Other / music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Dolinsky (X) Local time: 16:33 | ||||||
Grading comment
|
жду с нетерпением как я буду блистать Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
как же хочется достичь совершенства Explanation: Urban Dictionary: 2. shine 78 up, 26 down to do big things. To get one's shine on, means they are hustlin or somethin. If i know how to shine, i will definitely get mine. :) 3. Shine 61 up, 25 down 1. ... 2. ... 3. To excel in something. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shine&page=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
мне не терпится проказать себя во всем блеске Explanation: или - блеснуть, показать себя во всей красе. Смысл таков. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ой, как же хочется блеснуть! Explanation: нестерпимо хочется сверкать, сверкнуть |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
жду не дождусь своего звездного часа Explanation: как вариант |
| |