GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:00 Apr 17, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Law (general) / 遺産分割 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: humbird | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | claim |
| ||
4 | Time deposit claim(s) |
| ||
2 | a Fixed Deposit, the Object of Pledge |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
claim Explanation: 債権:特定の者(債権者)が他の特定の者(債務者)に対して一定の行為、すなわち給付を要求することを内容とする権利。(法律用語辞典) |
| |||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|