GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:01 Apr 16, 2008 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gad Kohenov Israel Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ver explicación Explanation: "..los productos SE DESHACEN con determinados procedimientos.." Podría ser una opción. Espero te ayude. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Descartar Explanation: Like discard in English. Il verbo e dismettere. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-04-16 22:28:03 GMT) -------------------------------------------------- Descartados en este caso. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desintegrados/ molidos/descompuestos/ disgregados Explanation: Algunos... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
eliminados Explanation: Creo que esto va bien. Buen trabajo. mirta -------------------------------------------------- Note added at 12 horas (2008-04-17 10:25:32 GMT) -------------------------------------------------- Estimada Rocio: A ver si puedo ejemplificar mi elección del termino de entre tantos que tenia a mi disposición en los diccionarios de sinónimos. DRAE:(Del lat. elimināre, echar del umbral, de casa). 1. tr. Quitar, separar algo, prescindir de ello. Eliminar es la acción, y no implica que la cosa eliminada desaparezca. La acción tiende a ello. En la frase que presentas como ejemplo, entre paréntesis esbozan algunos ejemplos de eliminación (demolición, desmontaje) por eso no me dedique a buscar los procedimientos de eliminación, porque no fue tu pregunta... o al menos así lo entendí. Buen trabajo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reducción Explanation: reducción [...] 6. [tr.] Dividir un cuerpo en partes menudas.(DRAE) Si se trata, como has dicho, de un posible aprovechamiento posterior, un término utilizado por la legislación ambiental es "reducción y valorización" (...para su posterior reutilización, o algo así); aunque no me parece que sea válido en la frase que citas, pero lo digo por si acaso, esperando que te sirva de algo ;-) Saludos y... ¡feliz noche! = ) -------------------------------------------------- Note added at 9 ore (2008-04-17 07:30:36 GMT) -------------------------------------------------- ops! Discúlpame, cometí un error al copiar la voz del DRAE; evidentemente se trata de "reducir" y no de "reducción como escribí -------------------------------------------------- Note added at 9 ore (2008-04-17 07:43:37 GMT) -------------------------------------------------- Otra opción que no se me había ocurrido, y que se ajusta más al significado del término italiano, es "DAR DE BAJA": 3. [fr.]Cumplir las formalidades necesarias para poner a alguien o algo en situación de baja. Apl. a pers., ú. t. c. prnl. (DRAE) -------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2008-04-17 18:34:47 GMT) -------------------------------------------------- Estoy de acuerdo contigo y aunque nunca me ha parecido muy ortodoxo, lo incluí porque en A.L. se usa para referirse a materiales/artículos que deben ser descartados y porque en el momento en que lo escribí (...muerta de sueño) me pareció que se apegaba más al significado de "dismissione". Ahora, con la cabeza despejada, me doy cuenta que estaba perfectamente equivocada :-D |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reciclados Explanation: No pretendo dar una respuesta "chorras", sòlo ayudarte si es posible, pero leyendo tu pregunta y todas las respuestas, asì como tù hincapiè en que el texto insiste en la idea de la durabilidad del material en el tiempo, quizà incluso con otra posterior elaboraciòn, el primer tèrmino que me viene en mente es el "reciclado". Si es esa la idea, quizà sea adapto reciclado o alguno de sus sinònimos, no?. Bueno, yo te lanzo la idea por si fuera esto exactamente. Ah! te senalo un enlace, aunque se refiere a ladrillos construidos con materiales diversos, pero siempre referido al tèrmino ladrillo. Un saludo! -------------------------------------------------- Note added at 1 día18 horas (2008-04-18 16:19:08 GMT) -------------------------------------------------- Rocìo, en ese caso yo personalmente me inclinarìa màs por "desintegrar" directamente. Mira el DRAE: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=des... Un saludo! :) Reference: http://www.elmundo.es/suplementos/suvivienda/2007/476/116976... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.