Sein Engagement

Russian translation: Его деятельное (личное) участие

20:26 Apr 16, 2008
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Sein Engagement
Durch frühe politische Einsichten und durch sein Studium liberalem Gedankengut verpflichtet, sah Herr Deceased die Notwendigkeit, als Unternehmer der Allgemeinheit, dem wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Wiederaufbau zu dienen.

И как такой Engagement на русском передать?

Спасибо!!!
Ol_Besh
Local time: 16:15
Russian translation:Его деятельное (личное) участие
Explanation:
Думаю, в данном случае - примерно так.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-04-16 20:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

Есть еще "ангажированность" - звучит красиво, но иностранно.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2008-04-16 20:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Вот - красивый вариант: "Всегда с полной отдачей".
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 15:15
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3можно еще: служение делу/преданность делу
Alla Tulina (X)
4Его деятельное (личное) участие
orbis
4Вовлеченность
Feinstein
3 +1Его общественная позиция/активность
Guli Abbasova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Его деятельное (личное) участие


Explanation:
Думаю, в данном случае - примерно так.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-04-16 20:32:22 GMT)
--------------------------------------------------

Есть еще "ангажированность" - звучит красиво, но иностранно.

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2008-04-16 20:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

Вот - красивый вариант: "Всегда с полной отдачей".

orbis
Germany
Local time: 15:15
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
можно еще: служение делу/преданность делу


Explanation:
один из вариантов

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2008-04-16 20:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

конкретно здесь можно еще: гражданское служение обществу

Alla Tulina (X)
Estonia
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  Auto: "его преданность делу" (как штамп 1270 ссылок на сайте www.google.ru)
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  erika rubinstein: лучше штамп чем калька
11 hrs
  -> Согласна! Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Вовлеченность


Explanation:
#

* АББАНЬЯНО История философии
вовлеченность: вовлекаться в экзистенцию - значит выбирать собственное предназначение и оставаться ему верным…

# ЛАКРУА, ЖАН Кругосвет
Одной из важнейших характеристик личности Лакруа считал ее социальную вовлеченность - причастность семье, родине, человечеству…


вовлекаться: начинать принимать участие в чем-либо ПОД ВЛИЯНИЕМ УБЕЖДЕНИЯ, следуя чьему-либо примеру... (Лингво)

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2008-04-17 04:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Можно иначе: НЕРАВНОДУШИЕ/НЕБЕЗРАЗЛИЧИЕ


    Reference: http://slovari.yandex.ru/search.xml?text=%D0%B2%D0%BE%D0%B2%...
Feinstein
Germany
Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Его общественная позиция/активность


Explanation:
..

Guli Abbasova
Local time: 17:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge: Его общественная (или гражданская ) позиция (но только не активность). Речь идет об идеалах, которым он себя посвятил. Активность, на мой взляд, уже другой коленкор.
1 hr
  -> Выбор между "позиция" и "активность" зависит от содержания последующего текста
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search