filato Lycra ricoperto doppio Lycra coperto da brevetto

English translation: patented lycra fiber double covered with lycra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:filato Lycra ricoperto doppio Lycra coperto da brevetto
English translation:patented lycra fiber double covered with lycra
Entered by: Olga Buongiorno

14:57 Apr 12, 2008
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: filato Lycra ricoperto doppio Lycra coperto da brevetto
explains the material that socks and pantyhose are made of...
danadiana
Ireland
Local time: 12:41
patented lycra fiber double covered with lycra
Explanation:
Nel link che ti ho fornito si parla spesso di lycra ricoperta doppio nylon però visto che mi parli di un filato coperto da brevetto penso possa andare.
Selected response from:

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 13:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1patented lycra fiber double covered with lycra
Olga Buongiorno
4 +1double covered Lycra yarn, Lycra is a registered trade mark
moranna (X)


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
patented lycra fiber double covered with lycra


Explanation:
Nel link che ti ho fornito si parla spesso di lycra ricoperta doppio nylon però visto che mi parli di un filato coperto da brevetto penso possa andare.


    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=patented+lycra+fiber+cov...
Olga Buongiorno
Italy
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony Keily: I'd prefer 'yarn' to fiber/fibre, but otherwise spot on
18 hrs
  -> Grazie Keily
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
double covered Lycra yarn, Lycra is a registered trade mark


Explanation:
I would read it this way

moranna (X)
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desiree Bonfiglio
1 day 29 mins
  -> thanks Desiree
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search