floodmeadow

Greek translation: περιοδικά κατακλυζόμενο λιβάδι

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:floodmeadow
Greek translation:περιοδικά κατακλυζόμενο λιβάδι
Entered by: Evangelia Tantalidou

12:16 Apr 12, 2008
English to Greek translations [PRO]
Environment & Ecology / nature
English term or phrase: floodmeadow
An area of grassland beside a river, subject to seasonal flooding.
Evangelia Tantalidou
Greece
Local time: 05:24
περιοδικά κατακλυζόμενο λιβάδι
Explanation:
Με βάση αυτά:
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-12 12:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

Το μόνο άλλο που βρήκα:
*υγρά λιβάδια της πεδιάδας κατάκλυσης* /έλη που πληµµυρίζουν περιοδικά και χαρακτηρίζονται από εποχικούς βαθείς ορίζοντες κορεσµένους µε νερό
http://postgrasrv.hydro.ntua.gr/gr/edmaterial/education/dano...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 03:24
Grading comment
thanx, as always, for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4περιοδικά κατακλυζόμενο λιβάδι
Nick Lingris


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
περιοδικά κατακλυζόμενο λιβάδι


Explanation:
Με βάση αυτά:
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-12 12:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

Το μόνο άλλο που βρήκα:
*υγρά λιβάδια της πεδιάδας κατάκλυσης* /έλη που πληµµυρίζουν περιοδικά και χαρακτηρίζονται από εποχικούς βαθείς ορίζοντες κορεσµένους µε νερό
http://postgrasrv.hydro.ntua.gr/gr/edmaterial/education/dano...


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 51
Grading comment
thanx, as always, for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): Απλά: "υγρό λιβάδι" / Αυτόθι: "Water-meadow" is sometimes used more loosely to mean any level grassland beside a river - Άρα και το κατακλυζόμενο
1 day 7 hrs
  -> Ευχαριστώ. Το φοβάμαι λόγω αυτού (δες 1η παρ.). http://en.wikipedia.org/wiki/Water_meadow

agree  Katerina Rhodes
1 day 8 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  ttheou
1 day 22 hrs

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search