GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Apr 10, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Sadowska Poland Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | depozyt sądowy |
| ||
3 | Depozyt sądowy |
|
depozyt sądowy Explanation: Erlag ist österr. für Hinterlegung [Wahrig] Hinterlegung = depozyt [Słownik I. Kienzler] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Depozyt sądowy Explanation: jw. http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_contracts/1... -------------------------------------------------- Note added at   1 godz. (2008-04-10 16:29:41 GMT) -------------------------------------------------- http://pl.wikipedia.org/wiki/Depozyt_sądowy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.