intjänande år

English translation: accrued years (of service)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:intjänande år
English translation:accrued years (of service)
Entered by: Cristian Iscrulescu

02:52 Apr 10, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
Swedish term or phrase: intjänande år
XXX AB counts the current year as earning entitlement for annual leave.
Jan Schauseil
Local time: 12:18
accrued years (of service)
Explanation:
Example:

However, accrued years of service 2 13 shall not be used for the purpose of calculating ...

www2.legis.state.ia.us/GA/77GA/Legislation/SF/00300/SF00395/970311.html

Numerous other Google hits.
Selected response from:

Cristian Iscrulescu
United States
Local time: 22:18
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1accrued years (of service)
Cristian Iscrulescu
4accrued years OR year of accrual
Mårten Sandberg


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
accrued years (of service)


Explanation:
Example:

However, accrued years of service 2 13 shall not be used for the purpose of calculating ...

www2.legis.state.ia.us/GA/77GA/Legislation/SF/00300/SF00395/970311.html

Numerous other Google hits.

Cristian Iscrulescu
United States
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
2 hrs
  -> Thank you!

neutral  Mårten Sandberg: You cannot tell what it means since the source is incorrect and context is nil.//You are missing my point. The source could take at least 2 completely different meanings.
6 hrs
  -> That's why I assumed a 4 level of confidence; with some context it would have been 5 :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accrued years OR year of accrual


Explanation:
Ok lets go to the bottom with : you can never write "intjänande år" under any circumstances!

It is either intjänade år or intjänandeår.

Hope this explains my point.

Mårten Sandberg
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search