dragging like a willow in a windstorm

Portuguese translation: sendo arrastado como um salgueiro em uma ventania

16:46 Apr 9, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Other
English term or phrase: dragging like a willow in a windstorm
Pessoal, eu traduzi a frase acima mas não gostei muito. Alguma sugestão?

deixando-o balançado como um salgueiro numa ventania.
jthompson
Brazil
Local time: 19:06
Portuguese translation:sendo arrastado como um salgueiro em uma ventania
Explanation:
sendo arrastado como um salgueiro em uma ventania
Selected response from:

Illa Karina Rocha
Brazil
Local time: 19:06
Grading comment
excelente opções, mas fico com a da Illa. Na verdade o que eu queria era uma outra opção para "balançado" que fica muito informal né?
Obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5balançado como um salgueiro numa ventania.
Flavio Steffen
4esvoaçando como um salgueiro numa ventania
Luiza Modesto
4trémulo como um salgueiro ao vento
Maria Teresa Borges de Almeida
4sendo arrastado como um salgueiro em uma ventania
Illa Karina Rocha
3 +1resistindo como um salgueiro à ventania
Andrea Munhoz


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esvoaçando como um salgueiro numa ventania


Explanation:
Sugestão.

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Clauwolf: de repente pode ser "tremendo como vara verde"
38 mins
  -> hehe, de repente pode, vai saber
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trémulo como um salgueiro ao vento


Explanation:
sugestão em português de Portugal

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sendo arrastado como um salgueiro em uma ventania


Explanation:
sendo arrastado como um salgueiro em uma ventania

Illa Karina Rocha
Brazil
Local time: 19:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 103
Grading comment
excelente opções, mas fico com a da Illa. Na verdade o que eu queria era uma outra opção para "balançado" que fica muito informal né?
Obrigada a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
resistindo como um salgueiro à ventania


Explanation:
Uma sugestão: 'Drag' também possui o sentido de 'resistir' (Michaelis). Como um salgueiro é uma árvore de grande porte, pensei em sugerir essa abordagem.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-09 17:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

Muito embora as outras vesões façam mais sentido :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-09 17:57:31 GMT)
--------------------------------------------------

versões

Andrea Munhoz
Brazil
Local time: 19:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Antonio: Concordo com você. O Collins também apresenta este significado.
17 mins
  -> Thank you, Marcos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
balançado como um salgueiro numa ventania.


Explanation:
A sua própria sugestão é a que você procura.
O salgueiro, conhecido no Brasil como 'chorão' é uma árvore com galhos bem flexíveis que balançam muito na ventania.
Na Wikipadia tem uma foto dela no final da rolagem de telas.

Example sentence(s):
  • http://pt.wikipedia.org/wiki/Salgueiro
Flavio Steffen
Brazil
Local time: 19:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 219
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search