11:05 Apr 7, 2008 |
Czech to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marketa Brozova Hanelova Czech Republic Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | for consideration |
| ||
4 | against consideration |
| ||
3 | in return for payment |
| ||
3 | charged temporary use |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
in return for payment Explanation: e.g. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for consideration Explanation: Marta Chromá - Česko anglický právnický slovník http://biz.yahoo.com/iw/080213/0361174.html Simultaneously with entering into the Lease, for consideration of $100,000, Renegy entered into an Option Agreement... |
| |
Grading comment
| ||