20:29 Apr 6, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 04:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | con ejecución en suspenso, suspendidos (provisionalmente) de ejecución |
| ||
1 | excluidos de la ejecución |
|
excluidos de la ejecución Explanation: Estoy en duda si "exentos" o "excluidos"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
con ejecución en suspenso, suspendidos (provisionalmente) de ejecución Explanation: aussetzen = un tribunal suspende (provisionalmente, hasta que la cuestión se resuelva) la ejecución de alguna orden (en este caso, el cobro de impuestos) Es decir, en este caso el contribuyente no tiene pendiente ningún posible futuro pago por impuestos antiguos no pagados contra los que haya interpuesto reclamación ____ "Die Aussetzung eines Verfahrens (Strafverfahren, Zivilprozess, Verwaltungsverfahren u.ä.) ist die Aufschiebung weiterer Handlungen bis zum Ende der Aussetzung." Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Aussetzung Reference: http://www.justiz.nrw.de/BS/Gerichte/Finanzgericht/adv_verfa... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.