GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 Apr 3, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberto Cavalcanti Brazil Local time: 07:44 | ||||||
Grading comment
|
transmitir um interesse total Explanation: eu traduziria assim :) will convey and undivided interest transmitirá um interesse total... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transmitir uma paricipação integral Explanation: diria assim -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-04-03 19:42:47 GMT) -------------------------------------------------- desculpe: participação |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
transferir um interesse total Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deverá transferir uma fração ideal Explanation: Fração ideal do empreendimento: À "fração ideal do empreendimento", denomina-se a quota parte do empreendimento, que caberá a cada comprador... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.