11:02 Mar 31, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / nazwa instytucji | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pawel Baka Netherlands Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | p. niżej |
| ||
5 +1 | Department of pathology |
|
Department of pathology Explanation: np. tak. Sugeruję pozostawienie oryg. nazwy, ew. dodanie tłumaczenia w nawiasie. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-03-31 11:10:12 GMT) -------------------------------------------------- p->P |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
p. niżej Explanation: Immunology Laboratory, Department of Pathology, The Children's Memorial Health Institute - to z folderu reklamowego po angielsku wydanego przez Centrum Zdrowia Dziecka... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|