bahnamtlich

French translation: (établi par l') administration ferroviaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bahnamtlich
French translation:(établi par l') administration ferroviaire
Entered by: Proelec

15:41 Mar 28, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: bahnamtlich
Bei Transportschäden sind die notwendigen Vorbehalte vor dem Ablad anzubringen.
Bei Bahntransport ist eine ***bahnamtliche*** Tatbestandesaufnahme zu verlangen.

merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 22:19
(constat d'avarie) établi par l'administration ferroviaire
Explanation:
C'est je crois le jargon usuel de la SNCF.
Nombreux liens sur Google.fr.

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-28 22:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

iface-experts - Formation et conseil à l'international: exporter ...
Le constat d'avarie est l'opération par laquelle le commissaire d'avarie détermine, par un rapport écrit, les caractéristiques et l'importance des dommages ...
www.iface-experts.com/glossaire.php - 141k - En cache - Pages similaires
Cf. également :


--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-28 22:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore, une confirmation pour "commissaire d'avarie" :
Méthodes
Le constat d'avarie est l'opération par laquelle le commissaire d'avarie ... aux normes édictées par l'Union Internationale des Chemins de Fer (UIC) pour ...
www.laposte-export-solutions.com/fr/methodes/glossaire - 192k - En cache - Pages similaires


--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2008-03-28 22:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Finalement, on pourrait dire "constat établi par un commissaire d'avarie des chemins de fer ".
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 22:19
Grading comment
merci beaucoup à tous/toutes . je ne pensais pas lancer un tel débat;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1constatation officielle par la société de chemins de fer
Schtroumpf
4(constat d'avarie) établi par l'administration ferroviaire
Proelec
3(état des faits ou inventaire établi par) l'administration ferroviaire
wolfheart
3autorités ferroviaires
sophieb


Discussion entries: 10





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(état des faits ou inventaire établi par) l'administration ferroviaire


Explanation:
***

wolfheart
United States
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
autorités ferroviaires


Explanation:
constat effectué par les autorités ferroviaires

bahnamtlich adj. by railway officials.
www.springerlink.com/index/j518272rmp17j1t0.pdf

www.uic.asso.fr/download.php/eo/trans-2004-13_fr.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2008-03-28 15:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

ou administration ferroviaire

sophieb
France
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
constatation officielle par la société de chemins de fer


Explanation:
Une variante - je pense notamment au fait que depuis la privatisation, ce "amtlich" est devenu un non-sens, et donc me suis rabattue sur "officiel".

Schtroumpf
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: bahnamtlich festgestelltes Gewicht = poids officiellement constaté par le chemin de fer (Potonnier, WB Wirtschaft, Recht, Handel)
22 hrs
  -> Danke & einen schönen Sonntag noch!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bahnamtliche (Tatbestandaufnahme)
(constat d'avarie) établi par l'administration ferroviaire


Explanation:
C'est je crois le jargon usuel de la SNCF.
Nombreux liens sur Google.fr.

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-28 22:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

iface-experts - Formation et conseil à l'international: exporter ...
Le constat d'avarie est l'opération par laquelle le commissaire d'avarie détermine, par un rapport écrit, les caractéristiques et l'importance des dommages ...
www.iface-experts.com/glossaire.php - 141k - En cache - Pages similaires
Cf. également :


--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2008-03-28 22:20:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore, une confirmation pour "commissaire d'avarie" :
Méthodes
Le constat d'avarie est l'opération par laquelle le commissaire d'avarie ... aux normes édictées par l'Union Internationale des Chemins de Fer (UIC) pour ...
www.laposte-export-solutions.com/fr/methodes/glossaire - 192k - En cache - Pages similaires


--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2008-03-28 22:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

Finalement, on pourrait dire "constat établi par un commissaire d'avarie des chemins de fer ".

Proelec
France
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 404
Grading comment
merci beaucoup à tous/toutes . je ne pensais pas lancer un tel débat;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search