chantiers participatifs

German translation: Projekte Mitarbeiterbeteiligung / Mitarbeitermitbestimmung

17:15 Mar 27, 2008
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Qualitätsmanagement
French term or phrase: chantiers participatifs
'chantiers participatifs'
contexte: dans le cadre du management de la qualité, six sigma
Es geht dabei um die Einbeziehung der Mitarbeiter in das Festlegen von standardisierten Arbeitsabläufen.
Romy Retzlaff
France
Local time: 07:51
German translation:Projekte Mitarbeiterbeteiligung / Mitarbeitermitbestimmung
Explanation:
Vielleicht auch "partizipatorische Programme / Arbeitsprojekte".

Mitarbeiter-Beteiligung an QM-Systemen - eine arbeitnehmerorientierte Perspektive
(...) Professionelles Beteiligungsmanagement hilft, Umsetzungsblockaden zu überwinden und führt zu mehr Verantwortung und Partizipation am Arbeitsplatz.
http://www.qm-trends.de/fb0315.htm

Darstellung von Unternehmenskultur: Terminus, Relevanz, Corporate Identity, Mitarbeiter-Mitbestimmung, Corporate Leading
https://online.uni-graz.at/kfu_online/lv.detail?clvnr=139846...
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 07:51
Grading comment
ich habe mich hier für "partizipative Workshops" entschieden, mit Untertitel, Danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Projekte Mitarbeiterbeteiligung / Mitarbeitermitbestimmung
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Projekte Mitarbeiterbeteiligung / Mitarbeitermitbestimmung


Explanation:
Vielleicht auch "partizipatorische Programme / Arbeitsprojekte".

Mitarbeiter-Beteiligung an QM-Systemen - eine arbeitnehmerorientierte Perspektive
(...) Professionelles Beteiligungsmanagement hilft, Umsetzungsblockaden zu überwinden und führt zu mehr Verantwortung und Partizipation am Arbeitsplatz.
http://www.qm-trends.de/fb0315.htm

Darstellung von Unternehmenskultur: Terminus, Relevanz, Corporate Identity, Mitarbeiter-Mitbestimmung, Corporate Leading
https://online.uni-graz.at/kfu_online/lv.detail?clvnr=139846...

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 07:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
ich habe mich hier für "partizipative Workshops" entschieden, mit Untertitel, Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search