sindicanda

English translation: appealed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:sindicanda
English translation:appealed
Entered by: Mihaela Roman

09:50 Mar 27, 2008
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Portuguese term or phrase: sindicanda
O mérito da própria decisão judicial sindicanda
A norma sindicanda constituiu a verdadeira ratio decidendi do juízo recorrido
Mihaela Roman
Romania
Local time: 22:48
appealed
Explanation:
Misu, a decisão sindicanda é aquela que está sendo revista em um tribunal, é aquela que sofreu uma apelação. Pode ocorrer a confusão sindicanda x sindicada, pois ela é mesmo sindicada. Talvez se use "sindicanda" para denotar o processo que está a acontecer.
Quanto à tradução, não sei se appealed seria o melhor termo, mas o sentido é este.
Espero que ajude!
Selected response from:

Denise Miranda
Local time: 16:48
Grading comment
Obrigada a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2appealed
Denise Miranda


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
appealed


Explanation:
Misu, a decisão sindicanda é aquela que está sendo revista em um tribunal, é aquela que sofreu uma apelação. Pode ocorrer a confusão sindicanda x sindicada, pois ela é mesmo sindicada. Talvez se use "sindicanda" para denotar o processo que está a acontecer.
Quanto à tradução, não sei se appealed seria o melhor termo, mas o sentido é este.
Espero que ajude!

Denise Miranda
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Obrigada a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Munhoz: Nesse caso, melhor seria 'statute of appeal' - pelo menos de acordo com o contexto fornecido. O que você acha?
1 hr
  -> Obrigada, Andrea!

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigada, Ralph!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search