gesetzlicher Güterstand

Spanish translation: régimen económico legal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gesetzlicher Güterstand
Spanish translation:régimen económico legal
Entered by: ANor

20:08 Mar 25, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: gesetzlicher Güterstand
Es de un poder para otra persona. Gracias.

Herr ZZZ nach Angabe im gesetzlichen Güterstand verheiratet.
ANor
régimen económico legal
Explanation:
En cuanto a los regímenes económicos matrimoniales (eheliche Güterstände), hay que distinguir entre regímenes económicos convencionales (= los que rigen porque así se ha establecido en capitulaciones matrimoniales) y regímenes económicos legales (los que rigen por defecto si no existen capitulaciones matrimoniales). En este caso estamos ante un régimen económico matrimonial legal
Selected response from:

Iris Holl
Spain
Local time: 03:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1régimen económico legal
Iris Holl
4 +1régimen de bienes
Andrea Martínez
5sociedad legal de bienes
rowidal
4 +1régimen económico-matrimonial supletorio
Tradjur
5régimen legal de bienes
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
régimen de bienes


Explanation:
...

Andrea Martínez
Germany
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
régimen económico legal


Explanation:
En cuanto a los regímenes económicos matrimoniales (eheliche Güterstände), hay que distinguir entre regímenes económicos convencionales (= los que rigen porque así se ha establecido en capitulaciones matrimoniales) y regímenes económicos legales (los que rigen por defecto si no existen capitulaciones matrimoniales). En este caso estamos ante un régimen económico matrimonial legal

Iris Holl
Spain
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Isabel Sánchez
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sociedad legal de bienes


Explanation:
"gesetzlicher Güterstand" o sociedad legal de bienes es cuando la sociedad conyugal se encuentra regida por ley, no habiendo sido modificada por pacto escrito ("vertraglicher Güterstand")

"XX se encuentra casado en régimen de sociedad legal de bienes"

rowidal
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
régimen económico-matrimonial supletorio


Explanation:
A mi entender, "gesetzlich" en estos casos significa el establecido "por defecto", en España, por ejemplo, la sociedad de gananciales (salvo en Cataluña).
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-03-30 18:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

separación de bienes como régimen económico matrimonial supletorio. o la germanía. De esta manera, el Derecho civil alumbrado en el ejercicio de la ...
www.docv.gva.es/portal/portal/2007/03/22/pdf/2007_3745.pdf

La Ley Foral relativa al régimen económico matrimonial es una de las que exige un ... de bienes como régimen económico matrimonial supletorio o la germanía. ...
www.todalaley.com/mostrarLey2096p1tn.htm

Si te paras a pensarlo, el régimen económico matrimonial, ... la sujeción a dicho régimen supletorio y en todo caso, según manifiesta el compareciente. ...
www.foroswebgratis.com/tema-egimen_economico_matrimonial_ac...

Tradjur
Local time: 02:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 154

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Martin: esta es la correcta, más vale tarde...
488 days
  -> Gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 days   confidence: Answerer confidence 5/5
régimen legal de bienes


Explanation:
gesetzlich = legal
Güterstand = régimen de bienes
(del Langenschiedts)

Para "su sociedad conyugal" ya que están casados en régimen de comunidad de su ... aceptación incondicional del ***régimen legal de bienes*** en el matrimonio". ...



    Reference: http://www.boe.es/g/es/bases_datos/doc.php?coleccion=indilex...
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search