13:19 Mar 25, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Czopik Germany Local time: 19:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | odnośnie do stwierdzenia Powódki |
| ||
3 +1 | powołując się na twierdzenie powódki |
|
odnośnie do stwierdzenia Powódki Explanation: Wnoszę, aby zlecić sporządzenie opinii rzeczoznawcy dotyczącej (odnośnie do, w związku z) stwierdzenia powódki, iż jestem ojcem dziecka |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
powołując się na twierdzenie powódki Explanation: Stosunkując się do twierdzenia powódki, iż jestem ojcem dziecka, wnoszę o przeprowadzenie testa na ustalenie ojcowstwa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.