über die Behauptung der Klägerin

Polish translation: odnośnie do stwierdzenia Powódki

13:19 Mar 25, 2008
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: über die Behauptung der Klägerin
Ich beantrage, über die Behauptung der Klägerin, ich sei Vater des Kindes, ein Vaterschaftsgutachten einzuholen.

o co chodzi z tym "über die Behauptung"?
Wojciech Nowicki
Local time: 19:54
Polish translation:odnośnie do stwierdzenia Powódki
Explanation:
Wnoszę, aby zlecić sporządzenie opinii rzeczoznawcy dotyczącej (odnośnie do, w związku z) stwierdzenia powódki, iż jestem ojcem dziecka
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 19:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1odnośnie do stwierdzenia Powódki
Jerzy Czopik
3 +1powołując się na twierdzenie powódki
polonica (X)


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
odnośnie do stwierdzenia Powódki


Explanation:
Wnoszę, aby zlecić sporządzenie opinii rzeczoznawcy dotyczącej (odnośnie do, w związku z) stwierdzenia powódki, iż jestem ojcem dziecka

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 325
Notes to answerer
Asker: dziękuję bardzo


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Urszula Kołodziej: lub w związku z twierdzeniem, powódki z małej litery
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
powołując się na twierdzenie powódki


Explanation:
Stosunkując się do twierdzenia powódki, iż jestem ojcem dziecka, wnoszę o przeprowadzenie testa na ustalenie ojcowstwa.

polonica (X)
Local time: 19:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue: W odniesieniu do twierdzenia powodki, iz jestem ojcem dziecka, skladam wniosek o ustalenie ojcostwa
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search