chemisch höchst beständig

Italian translation: ad alta/altissima resistenza chimica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:chemisch höchst beständig
Italian translation:ad alta/altissima resistenza chimica
Entered by: Dunia Cusin

09:56 Mar 25, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: chemisch höchst beständig
Der PTFE-Flachdichtungswerkstoff CLIPPERLON™ ist **chemisch höchst beständig** und zeichnet sich durch minimale Kriechneigung aus.
Befanetta81
Italy
ad alta/altissima resistenza chimica
Explanation:
trovi tantissimi riscontri, anche su google. Ciao du
Selected response from:

Dunia Cusin
Austria
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ad alta/altissima resistenza chimica
Dunia Cusin
3 +2estremamente resistente agli agenti chimici/è caratterizzata da un'estrema/elevatissima resistenza..
AdamiAkaPataflo


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
estremamente resistente agli agenti chimici/è caratterizzata da un'estrema/elevatissima resistenza..


Explanation:
... agli agenti chimici

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-25 10:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

non volevo fare del CLIPPERLON una femminuccia, "caratterizzato"... :-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 06:32
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
1 min
  -> ciao carissimo! :-)

agree  Daniele Vasta: concordo in pieno
21 mins
  -> grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ad alta/altissima resistenza chimica


Explanation:
trovi tantissimi riscontri, anche su google. Ciao du

Dunia Cusin
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: sì (la mia soluzione va per le lunghe...;-))
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search