to hold the same

Polish translation: z utrzymaniem/zachowaniem tychże

09:18 Mar 25, 2008
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / umowa cesji
English term or phrase: to hold the same
TO HOLD the same unto the Assignee absolutely

IN WITNESS whereof the Assignor has caused these parents to be entered into this X day of December 2007
Monika Kasińska
Poland
Local time: 16:31
Polish translation:z utrzymaniem/zachowaniem tychże
Explanation:
...przez Cesjonariusza, bez ograniczeń.
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 16:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3z utrzymaniem/zachowaniem tychże
Jerzy Matwiejczuk


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
z utrzymaniem/zachowaniem tychże


Explanation:
...przez Cesjonariusza, bez ograniczeń.

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 16:31
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 164
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search