to rock the boat

French translation: jouer les trouble-fête

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to rock the boat
French translation:jouer les trouble-fête
Entered by: Dominique Sempere-Gougerot (X)

11:03 Mar 18, 2008
English to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / boycott
English term or phrase: to rock the boat
Phrase entière à propos des appels au boycott des JO de Pékin: Despite these appeals, no government has yet decided to rock the boat regarding the Olympics.
gilbertlu
Local time: 01:05
jouer les trouble-fête
Explanation:
expression idiomatique

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-03-18 11:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

à vous d'adapter
Selected response from:

Dominique Sempere-Gougerot (X)
France
Local time: 01:05
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7jouer les trouble-fête
Dominique Sempere-Gougerot (X)
3 +5faire des vagues
sophieb
4de changer de cap
Platary (X)
4risquer,mettre en jeu,compromettre
Mary Carroll Richer LaFlèche
3 +1semer le trouble/la zizanie
CMJ_Trans (X)
4jeter un pavé dans la mare
JulieM


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
jouer les trouble-fête


Explanation:
expression idiomatique

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2008-03-18 11:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

à vous d'adapter

Dominique Sempere-Gougerot (X)
France
Local time: 01:05
Native speaker of: French
PRO pts in category: 6
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael H G (X): If you rock the boat, you destabilise a situation by making trouble. It is often used as advice; 'Don't rock the boat'.
7 mins
  -> merci

agree  katsy
9 mins
  -> merci

agree  Elvina Tran
13 mins
  -> merci

agree  Maria Begona
30 mins
  -> merci

agree  Stéphanie Soudais
2 hrs
  -> merci

agree  Audrey Langlasse
3 hrs
  -> merci

agree  gerard robin
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de changer de cap


Explanation:
... de changer d'attitude, de reconsidérer sa position, et d'autres possibles ...

Platary (X)
Local time: 01:05
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
faire des vagues


Explanation:
autre suggestion, pour conserver l'image

sophieb
France
Local time: 01:05
Native speaker of: French
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roger McKeon
21 mins
  -> merci !

agree  Audrey Langlasse: tres bien aussi
2 hrs
  -> merci !

agree  giltal (X): "faire des vagues" est la seule exacte traduction selon moi. (Au québec on dit aussi "brasser la cage").
4 hrs
  -> merci ! c'est joli, ça, je vais le retenir!

agree  Gustavo Silva: en portugais aussi ("fazer ondas!") :-)
5 hrs
  -> merci !

agree  Simon Mac
10 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
risquer,mettre en jeu,compromettre


Explanation:
..

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
semer le trouble/la zizanie


Explanation:
jouer les empêcheurs de tourner en rond

d'autres options

CMJ_Trans (X)
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Audrey Langlasse: j'aime bien "jouer les empecheurs de tourner en rond". Apres, c'est une question de style, de rythmee
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jeter un pavé dans la mare


Explanation:
une autre possibilité.

JulieM
Local time: 01:05
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search