GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:04 Mar 18, 2008 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / watches | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 05:21 | ||||||
Grading comment
|
demostró validez Explanation: un material tecnológico excepcional que demostró validez en el ámbito del aeroespacial |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
que se ha señalado (manifestado), que ha dado buena cuenta de sí mismo, que se ha demostrado como Explanation: un producto importante en el mercado; que ha mostrado su impacto en el mercado. Otras opciones. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
que ha demostrado su eficacia / utilidad Explanation: Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|