where their mouth was

Italian translation: passare dalle parole ai fatti / tener fede all'impegno assunto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:where their mouth was
Italian translation:passare dalle parole ai fatti / tener fede all'impegno assunto
Entered by: AdamiAkaPataflo

13:19 Mar 17, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / vetro
English term or phrase: where their mouth was
Si sta dicendo che certe compagnie hanno appoggiato questo progetto per la sicurezza del vetro. La frase intera è:
"they were preoared to put their money where their mouth was".
Dove avevano messo bocca?parola?
ciao grazie!
Marina
Marina Invernizzi
Italy
Local time: 20:32
passare dalle parole ai fatti / tener fede all'impegno assunto
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-17 13:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "passare dalla teoria alla pratica"
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:32
Grading comment
Grazie mille!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3passare dalle parole ai fatti / tener fede all'impegno assunto
AdamiAkaPataflo
4dare un sostegno concreto
Valentina Diani


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
passare dalle parole ai fatti / tener fede all'impegno assunto


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-17 13:27:48 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "passare dalla teoria alla pratica"

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:32
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie mille!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Debora Villa
4 mins
  -> :-)

agree  Barbara Salardi
10 mins
  -> :-)

agree  Serena Fermo
41 mins
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dare un sostegno concreto


Explanation:
un'altra idea?


Valentina Diani
Italy
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search