GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:42 Mar 13, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 20:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | speciaal gebouwd |
| ||
4 | doelgericht gebouwd |
| ||
3 | voor specifieke doeleinden gebouwd |
| ||
3 | op maakt gemaakt/gebouwd? |
| ||
2 | functionele |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
voor specifieke doeleinden gebouwd Explanation: ook niet zo'n fraaie, maar 'speciaal gebouwd' (zoals bv Van Dale geeft) vind ik erg ruim en vaag ben het met Lianne eens, is het voor een specifiek doel (dan kun je wat preciezer zijn) of gaat het om allerlei gebouwen? -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2008-03-13 16:05:57 GMT) -------------------------------------------------- sorry, Ron, had jouw antwoord nog niet gezien, mijn opmerking was dan ook niet n.a.v. jouw antwoord :-( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
speciaal gebouwd Explanation: misschien is een specifiekere vertaling mogelijk, als je uit de context weet om wat voor soort properties het gaat... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2008-03-13 16:11:51 GMT) -------------------------------------------------- als het om opslagplaatsen (-loodsen) gaat, zou je het zo kunnen oplossen: We hebben onlangs nieuwe opslagplaatsen (opslagloodsen) opgeleverd in ... "nieuw", het zijn dus niet pak 'm beet schoolgebouwen of ziekenhuizen die later zijn omgebouwd tot opslagplaatsen, mocht iemand zich dat afvragen ;-) verder voegt purpose-built inderdaad weinig toe, je bouwt zoiets niet bij toeval, lijkt me |
| |
Grading comment
| ||