17:45 Mar 12, 2008 |
English to Japanese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuki Okada Canada Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | お買い得価格 |
| ||
3 +1 | 競争的な値段・価格 |
| ||
3 | 適正価格(または最適価格) |
| ||
3 | Sharp Price Cut |
|
適正価格(または最適価格) Explanation: 英語の持つ勢いが失われる気がするのですが、前後関係から当てはまるかどうか見てみてください。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
お買い得価格 Explanation: これは逆に「安い」と言うことではありませんか?広告で何度か見たような気がします。 場面によっては激安、破壊価格。 地方によっては 安いで!安いで! なんちゃって。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |