GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Mar 11, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 04:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | l' entrée et la sortie sont disposés sur cette carte |
| ||
3 | aboutent |
| ||
3 | l'entrée et la sortie se connectent sur cette carte |
|
Su questa scheda si attestano l'input e l'output - URGENT aboutent Explanation: non impersonale, nel senso di: attestarsi, formarsi, sboccare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Su questa scheda si attestano l'input e l'output - URGENT l' entrée et la sortie sont disposés sur cette carte Explanation: Plus simple, peut-être. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Su questa scheda si attestano l'input e l'output - URGENT l'entrée et la sortie se connectent sur cette carte Explanation: j'éviterais abouter qui veut dire essentiellement "mettre bout à bout" voir les différent sens donnés par le TLF http://atilf.atilf.fr/ à mon avis le sens est celui de joindre/relier/connecter je trouve un tas d'exemples en italien qui me laissent penser que le sen est celui-ci l'attestamento di cavi/morsettiere di attestamento www.italferr.it/gare/PA-960_DESCRIZIONE-OPERA.pdf E' possibile attestare 2 linee ADSL sullo stesso router utilizzando VPI/VCI gaming.ngi.it/forum/archive/index.php/t-188670.html Attestare alla stessa presa anche la postazione ADSL è molto semplice: basta infatti inserire il cavo del modem ADSL sull’interfaccia RJ del microfiltro www.albacom.com/home/albacom/prodotti/ADSL/impianto.htm Tutti i conduttori sia ausiliari che di potenza si devono attestare a delle morsettiere componibili su guida, con diaframmi dove necessario, adatte ad una sezione di cavo non inferiore a 6mm² (salvo diversa prescrizione). www.asl3.liguria.it/doc/pdf/diagnostica/RETTIFICA All.B TC ... www.dicecca.net/public/unina/reti/Bticino_-_Cablaggio_Strut... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.