in vollem Umfang in Kraft und Wirkung bleiben werden

Russian translation: сохраняют силу и действие в полном объеме

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in vollem Umfang in Kraft und Wirkung bleiben werden
Russian translation:сохраняют силу и действие в полном объеме
Entered by: Auto

08:17 Mar 10, 2008
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / соглашение
German term or phrase: in vollem Umfang in Kraft und Wirkung bleiben werden
solche Ungültigkeit wird keinen Einfluss auf die übrigen Bestimmungen der Vereinbarung haben, die weiterhin in vollem Umfang in Kraft und Wirkung bleiben werden.

in vollem Umfang in Kraft und Wirkung bleiben werden?
Auto
Local time: 15:50
сила и действенность которых сохраняется в полном объеме
Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-03-10 08:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

сила - добавить юридическая сила и действенность
и тавтолигии нет!
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 15:50
Grading comment
сохраняют силу и действие в полном объеме. Спасибо Juri Dubrov+Feinstein!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1сила и действенность которых сохраняется в полном объеме
Yuri Dubrov
4которые остаются в силе в полном объеме
erika rubinstein
4остаются в силе в полном объеме
orbis


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
которые остаются в силе в полном объеме


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
остаются в силе в полном объеме


Explanation:
Я бы сказала «которые и далее в полном объеме остаются в силе».

Или
«Которые и далее остаются действительными и правомочными в полном объеме.»

Труд: В ОБЫЧНОМ РЕЖИМЕ И В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ / деловая информация
Работа компании продолжается в обычном режиме, все наши обязательства перед вами остаются в силе в полном объеме, включая мероприятия с участием российских ...
www.trud.ru/trud.php?id=200105050820605



--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2008-03-10 08:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

Если дословно, то можно "остаются в силе и (считаются) действительными", но это тавтология...

Результат заседания означает, что решение в отношении данного вопроса, остается в силе и действительным.
subscribe.ru/archive/sport.auto.formula1rp/200711/18083053.html


orbis
Germany
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сила и действенность которых сохраняется в полном объеме


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-03-10 08:45:06 GMT)
--------------------------------------------------

сила - добавить юридическая сила и действенность
и тавтолигии нет!

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 82
Grading comment
сохраняют силу и действие в полном объеме. Спасибо Juri Dubrov+Feinstein!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein: ...которые сохраняют силу и действие в полном объеме
20 mins
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search