Formal garden

Italian translation: Giardino all'italiana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Formal garden
Italian translation:Giardino all'italiana
Entered by: n.dematteis

16:39 Mar 7, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / English countryside
English term or phrase: Formal garden
Si trova all'interno di una descrizione della campagna della Cornovaglia. Ho presente cosa sia un "formal garden", ma mi servirebbe un equivalente traduttivo da utilizzare in una brochure turistica
n.dematteis
Germany
Local time: 16:59
giardino all'italiana
Explanation:
il sito della nuova Venaria Reale non usa definizioni particolari, ma per i Giardini di Villa Taranto e dell'Isola Bella trovi "giardini all'italiana" nelle pagine qui sotto.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-03-07 16:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

grazie Maria Rosa, così ho scoperto la differenza tra giardino all'italiana e alla francese

http://it.wikipedia.org/wiki/Giardino
Selected response from:

Raffaella Brignardello
Italy
Local time: 16:59
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1giardino all'italiana
Raffaella Brignardello
3 +3giardino formale
Sarah Cuminetti (X)
3giardino alla francese
Maria Rosa Fontana


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
formal garden
giardino alla francese


Explanation:
una possibilità :)

Example sentence(s):
  • Un castello eretto nella sontuosa cornice di un giardino alla francese

    Reference: http://www.bretagna.net/info_generali.html
Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 16:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
formal garden
giardino all'italiana


Explanation:
il sito della nuova Venaria Reale non usa definizioni particolari, ma per i Giardini di Villa Taranto e dell'Isola Bella trovi "giardini all'italiana" nelle pagine qui sotto.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-03-07 16:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

grazie Maria Rosa, così ho scoperto la differenza tra giardino all'italiana e alla francese

http://it.wikipedia.org/wiki/Giardino


    Reference: http://www.borromeoturismo.it/images/loc/bella6_3_l.jpg
    Reference: http://www.villataranto.it/storia.htm
Raffaella Brignardello
Italy
Local time: 16:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monia Di Martino
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
formal garden
giardino formale


Explanation:
I guess the best thing to do is compare the images and see if they match - if so google lists more than 2000 hits for "giardino formale" and there are more than 1800 in Yahoo..... Not as popular as the English expression, and yet it does exist in Italian.

Example sentence(s):
  • Il giardino situato vicino alla villa è uno dei rari esempi di giardino formale di stile "Italiano" presenti in Ticino.
  • www.abti.ch/images/villa.pdf

    Reference: http://www.cultura.toscana.it/architetture/giardini/siena/vi...
    Reference: http://www.dipbot.unict.it/cnr/files/garibaldi/giardino.htm
Sarah Cuminetti (X)
Italy
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dawn Mander: agree
1 hr
  -> Thank you Dawn!

agree  ste mar: In italiano si usa il termine formale riferito a un giardino per indicare che segue un progetto preciso in cui dominano le forme geometriche, a differenza di quello inglese, più "naturale". Poi il giardino formale può essere all'italiana o alla francese.
2 hrs
  -> I had no idea, very interesting. And thanks. :-)

agree  Umberto Cassano
4 hrs
  -> Thank you Umberto!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search