move to front, move forward

Spanish translation: póngase por delante, adelántese

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:move to front, move forward
Spanish translation:póngase por delante, adelántese
Entered by: margaret caulfield

13:22 Mar 7, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: move to front, move forward
Son 4 opciones diferentes hasta en los atajos o accesos directos
move to front
move forward
move back
move to back
Por favor si alguien sabe la diferencia agradeceria
tomabrunex
póngase por delante, adelántese
Explanation:
Although both expressions seem to mean the same, they don't.
Selected response from:

margaret caulfield
Local time: 02:55
Grading comment
gracias el concepto es el mismo pero esta forma de traducirla me gusto mas
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5póngase por delante, adelántese
margaret caulfield
4traer al frente / traer adelante
Marina Soldati
4desplazarse hacia adelante, avanzar
Bernadette Mora
4pongase al frente, adelantese
starlight


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
póngase por delante, adelántese


Explanation:
Although both expressions seem to mean the same, they don't.

margaret caulfield
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
gracias el concepto es el mismo pero esta forma de traducirla me gusto mas
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traer al frente / traer adelante


Explanation:
Sea la terminología de Microsoft Word

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-03-07 14:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

Si quieres ver la diferencia, dibuja, en Word, tres o cuatro rectángulos (habilitando la barra de herramientas de dibujo), selecciónalos de a uno, y en el menú desplegable escoge las opciones "traer al frente" y "traer adelante"en Ordenar (Order en inglés, creo), es más fácil que explicártelo. Siempre y cuando estés hablando de esos "move to front" y "move forward". Saludos

Marina Soldati
Argentina
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 176
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desplazarse hacia adelante, avanzar


Explanation:
Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2008-03-07 18:07:51 GMT)
--------------------------------------------------

desplazarse hacia adelante
avanzar
retroceder
desplazarse hacia atrás

Bernadette Mora
Spain
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pongase al frente, adelantese


Explanation:
Es lo que interpreto. Suerte !!

starlight
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search