GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 Mar 7, 2008 |
English to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adele Oliveri Italy Local time: 15:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | a tassi di cambio costanti / tenendo il tasso di cambio costante / a parità di tasso di cambio |
|
a tassi di cambio costanti / tenendo il tasso di cambio costante / a parità di tasso di cambio Explanation: ehm. rates non sta per ratei, ma per tassi. "at constant currency rates" significa "tenendo costante il tasso di cambio". ... rappresenza un aumento dell''X per cento a parità di tasso di cambio. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-03-07 11:20:24 GMT) -------------------------------------------------- piccolo esempio (per chiarire che cosa significa): se il mio fatturato in euro aumenta da 10.000 a 11.000 euro da un anno all'altro, e nel frattempo il cambio euro/dollaro è passato da 1,3 a 1,5 dollari per 1 euro, se misuro il fatturato in dollari all'inizio e alla fine del periodo ottengo che all'inizio del periodo il fatturato era pari a 13.000 dollari mentre alla fine era pari a 16.500 dollari. quindi, se misurassi l'incremento percentuale in dollari senza guardare a come è variato il tasso di cambio, direi che i fatturato è aumentato del 26,9% [(16500-13000)/13000*100], quando in realtà l'aumento a parità di tasso di cambio è stato soltanto del 10% [(11000-10000)/10000*100]. HTH |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||