09:43 Mar 6, 2008 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cenek tomas France Local time: 18:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | méthodes/procédés de résolution |
| ||
3 | genres de solution |
| ||
3 | mécanismes de résolution |
| ||
3 | les solutions envisagées |
|
méthodes/procédés de résolution Explanation: une idée :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
genres de solution Explanation: idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mécanismes de résolution Explanation: idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
les solutions envisagées Explanation: suggestion |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.