shear-sensitive

Italian translation: liquidi sensibili al taglio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shear-sensitive
Italian translation:liquidi sensibili al taglio
Entered by: Olga Buongiorno

19:10 Mar 3, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: shear-sensitive
WFT gentle action on shear-sensitive liquids,
Giovanna Vacca (X)
Local time: 20:07
liquidi sensibili al taglio
Explanation:
Troverai ampia spiegazione nel link che ti ho dato

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-03-03 21:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

Se non sei convinta del link che ti ho fornito considera il fatto che il termine " shear" , unito a qualunque sostantivo ha il significato di "di taglio" e i liquidi sensibili al taglio sono spesso presenti nei manuali tecnici.
RIF: MCGRAW-HILL
Selected response from:

Olga Buongiorno
Italy
Local time: 20:07
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3liquidi sensibili al taglio
Olga Buongiorno
4liquidi sensibili allo spostamento
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liquidi sensibili allo spostamento


Explanation:
liquidi sensibili allo spostamento (ho letto il riferimento, ma non mi ha convinto), so che esiste questo fenomeno.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Italy
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
shear-sensitive liquids
liquidi sensibili al taglio


Explanation:
Troverai ampia spiegazione nel link che ti ho dato

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-03-03 21:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

Se non sei convinta del link che ti ho fornito considera il fatto che il termine " shear" , unito a qualunque sostantivo ha il significato di "di taglio" e i liquidi sensibili al taglio sono spesso presenti nei manuali tecnici.
RIF: MCGRAW-HILL


    Reference: http://www.ragazzini.it/ita/pe_05.shtml
Olga Buongiorno
Italy
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adathos: taglio qui è da intendersi come forza tangenziale e la sensibilità allo sforzo di taglio è una caratteristica dei fluidi non-newtoniani
3 hrs

agree  Gina Ferlisi
11 hrs

agree  Diego Negri
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search