displacement

14:44 Feb 28, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / e-learning
English term or phrase: displacement
Displacement

What is it and when do you do it?
Displacement means to deny one piece of business in favour of the other. In this section, we will explain how to calculate a displacement analysis.
-------------------------

In order to do a displacement analysis, you need to know what the costs of a hotel room are. Each hotel has its own cost ratios, but in general we can set the costs of a hotel room between € 15 and € 25.
----------------------------
Total demand - Total number of rooms available = Rooms to be displaced (yes/no)
170 - 150 = 20, meaning 20 rooms to be displaced (demand is larger than supply)
In case the outcome would be negative, that means that the availability is larger than the demand (so nothing to displace).

Come potrei renderlo? Non trovo una soluzione soddisfacente per il termine in oggetto che sia adeguata al contesto. Any ideas? Grazie
Giulia Peverini
Local time: 15:56


Summary of answers provided
4 +3disponilità supplementare o con riserva
Monia Di Martino
4 +1allocazione prioritaria
Oscar Romagnone
4spostamento
Giovanni Pizzati (X)
3scostamento
Maria Rosa Fontana


Discussion entries: 20





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
disponilità supplementare o con riserva


Explanation:
Lo tradurrei così, un po' rielaborato perchè non credo ci sia un termine corispondente vero e proprio in italiano.


Monia Di Martino
Italy
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gemma Monco Waters
8 mins
  -> Grazie Gemma.

agree  Paola Dossan
20 mins
  -> Grazie anche a te.

agree  Gina Ferlisi
2 days 2 hrs
  -> Grazie Gina.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
allocazione prioritaria


Explanation:
Il concetto secondo me è facile da intuire ma un po' più difficile da rendere. Forse si farebbe prima partendo dalle prenotazioni "in esubero" e liquidare la cosa dicendo, secondo il nostro esempio, che ce ne sono 20 "da sacrificare", cioè di troppo. Se invece si mettono in primo piano le camere le cose si complicano perché nel caso appunto di un eccesso di domanda in realtà tutte le camere verranno logicamente affittate però occorre vedere con quali criteri!
Qui entra in gioco il Saggio marginale di sostituzione tecnica che si studia in microeconomia (vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Saggio_marginale_di_sostituzion...

Per il settore alberhiero ciò che ho trovato è "allocazione camere" e ti ho messo un link su cui potresti lavorare. Chiamare "allocazione prioritaria" questo nostro "displacement" potrebbe secondo me essere una soluzione tenuto conto che quando ci si trova di fronte ad un eccesso di prenotazioni occorre stabilire in che modo e puntando a quale target è giusto assegnare le ultime (ultime in senso solo virtuale) 20 camere tra le 40 richieste ulteriori pervenute. Non so se sono stato chiaro. Buon lavoro!

Una famosa definizione di Sheryl Kimes,
nota esperta del settore, costituisce a
tutt’oggi la migliore definizione del RM (Revenue Management):
«(...) processo che alloca il giusto tipo di
capacità al giusto tipo di cliente al giusto
prezzo in modo da massimizzare i ricavi...
(...)
3. Allocazione: sulla base delle previsioni
l’albergo decide quante camere destinare
a ciascun segmento al fine di massimizzare
i ricavi. In questa logica non si vendono più
le camere “comunque” ma solo sulla base
di una pianificazione che assegni a ciascun
segmento tariffario un determinato quantitativo
http://www.hotelcubeinternational.com/documents/Art1_RM.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-02-28 16:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ho letto l'intervento di Meg (ignoro il nome) e provo a rispondere. Nel processo di prenotazione le camere non si "occupano" tutte contemporaneamente (tranne casi eccezionali e specifici sul tipo di congressi, avvenimenti speciali,ecc...) ma a poco a poco. Arriverà un momento in cui ne resterà libera (in corrispondenza di una certa data) solo una data percentuale (supponiamo circa il 13%, ossia venti camere come nel tuo esempio). Se per caso si presentano nei giorni successivi richieste ulteriori e distinte per un totale di 40 camere in tutto ecco che il management dell'hotel è costretto a decidere a "quali" clienti, cioè a "quali" richieste dare precedenza rispetto alle altre e di fatto verranno "sacrificate" venti prenotazioni, cioè venti camere. Per decidere "quali" camere sacrificare a "quali" entrano in gioco diversi criteri di valutazione che terranno conto soprattutto della lunghezza complessiva di ciascuna richiesta di prenotazione (nel senso che se una camera vista mare mi viene richiesta contemporaneamente da qualcuno per un weekend e da qualcun altro per due settimane io darò precedenza a ques'ultima richiesta), dell'anzianità del cliente, come di molti altri ancora...
Ogni volta che si procede con questa valutazione comparativa in realtà si procede ad una sorta di "scorrimento", o, se si preferisce, "sostituzione" o, se si preferisce, "displacement" in modo virtuale nel senso che sono in ballo delle "allocazioni futuribili/teoriche" e quindi è per questo che ho pensato all'espressione *allocazione prioritaria*, se ti risulta che questo termine sia già di per sé utilizzato con un significato molto diverso sarei lieto prenderne atto, perché per il momento lo ignoro. Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-02-28 18:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

Su questo siamo d'accordo ma seguendo il tuo ragionamento sembrerebbe che tutto sia pianificato a tavolino e che non esistano margini di incertezza o imprevisti (magari fosse così). A me (per quel che mi risulta dal minimo di conoscenza diretta che ho del settore) pare che il concetto di "displacement" si riferisca in particolare a questa fase di "sfrondamento", di "cernita". E poi, scusa, ma se fai caso ho postato un link che parla non a caso di "revenue management " alberghiero e anche in quello spunta fuori il termine "allocazione". Mi sembra infine di notare che ancora non chiarisci due cose importanti: 1) che cosa vorrebbe dire di disgiunto o diverso da "displacement" questa "allocazione prioritaria" che io propongo e che a te non piace? (cioè quale tipo di confusione rischierebbe di fare il lettore che leggesse "allocazione prioritaria") 2) come renderesti in italiano tu il titoletto del paragrafo che sta traducendo Giuli?

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Cristofari (X): Sono d'accordo e la spiegazione convince. A proposito, è per questo che sono sono rimasto all'aeroporto come Tom Hanks in Terminal pur avendo prenotato e pagato regolarmente il mio volo?
30 mins
  -> Non so esattemente: direi che a volte non si fanno mancare le numerose 'agitazioni' multisettoriali a complicare la vita e a far rimanere i viaggiatori con in piedi ben saldi per terra! Comunque grazie e auguri per il prossimo volo+hotel! ciao
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spostamento


Explanation:
http://www.edilportale.com/csmartnews/575_1.asp

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scostamento


Explanation:
nel caso della domanda in eccedenza rispetto all'offerta sarebbe scostamento rispetto alle previsioni/alla disponibilità. Il termine funziona bene anche con "displacement analysis" = analisi degli scostamenti, che qui interpreterei come scostamenti di budget (infatti nelle frasi che ci sono state date come contesto si fa riferimento al costo di gestione per camera). Molti riscontri in rete per "analisi degli scostamenti" anche in riferimento alla gestione alberghiera

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search