the music just keeps coming

Italian translation: la musica non finisce mai/mai (più) a corto di musica/non rischiate di restare a corto di musica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the music just keeps coming
Italian translation:la musica non finisce mai/mai (più) a corto di musica/non rischiate di restare a corto di musica
Entered by: AdamiAkaPataflo

12:49 Feb 27, 2008
English to Italian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / lettore mp3
English term or phrase: the music just keeps coming
And with up to 20-hours playtime from the built-in rechargeable battery, the music just keeps coming.

si tratta di una pubblicità per lettore mp3
Elena Favero
Italy
Local time: 21:18
la musica non finisce mai/mai (più) a corto di musica/non rischiate di restare a corto di musica
Explanation:
musica senza fine con/grazie a....
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 21:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6la musica non finisce mai/mai (più) a corto di musica/non rischiate di restare a corto di musica
AdamiAkaPataflo
4 +4la musica è praticamente non-stop
Gianni Pastore
3 +2musica a getto continuo
Maria Rosa Fontana
3 +1la musica non ti abbandonerà mai
Simona Sgro
3 +1chi fermerà la musica?
Federico Zanolla (X)
4la musica è sempre ... lì.
Gian
3la musica non smette mai
Barbara Miliacca


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la musica non smette mai


Explanation:
:-)

Barbara Miliacca
France
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
la musica è praticamente non-stop


Explanation:
un'idea

Gianni Pastore
Italy
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 207

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Negri
12 mins
  -> grazie Diego!

agree  Paola Dossan
14 mins
  -> grazie Paola!

agree  Oscar Romagnone
9 hrs
  -> grazie Oscar!

agree  Gina Ferlisi
3 days 5 hrs
  -> grazie mille Gina!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
la musica non finisce mai/mai (più) a corto di musica/non rischiate di restare a corto di musica


Explanation:
musica senza fine con/grazie a....

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 21:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo La Malfa
13 mins
  -> sbaciuk

agree  Kristina Licen
21 mins
  -> smack

agree  L9trad (X): la musica non finisce mai
2 hrs
  -> :-)

agree  Oscar Romagnone
9 hrs
  -> :-)

agree  Gina Ferlisi
3 days 5 hrs
  -> :-)

agree  mariant: voto la prima e "musica senza fine"!
3 days 5 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la musica non ti abbandonerà mai


Explanation:
solo un'altra idea

Simona Sgro
Italy
Local time: 21:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
9 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
musica a getto continuo


Explanation:
grazie alla batteria ecc.ecc...

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Miliacca: carina...
53 mins
  -> grazie Barbara!

agree  Monica Varvella: proprio carina!
3 hrs
  -> grazie anche a te Monica!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
chi fermerà la musica?


Explanation:
almeno così direbbero i Pooh :D

Federico Zanolla (X)
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: bella! (Pooh a parte... ;-))) /be', nel senso che l'altro ieri ho staccato il poster dalla parete... se lo vuoi, te lo spedisco
1 hr
  -> ma come Pooh a parte??? :D
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la musica è sempre ... lì.


Explanation:
++

Gian
Italy
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 720
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search