GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 Feb 23, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Collaudo di componenti di un auto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Cristani Italy Local time: 14:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | scatola motore... |
| ||
4 | telaio |
| ||
4 | rivestimento |
|
"casing" scatola motore... Explanation: potrebbe sempre riferirsi a carter (che poi è la scatola motore)... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 day 50 mins confidence:
1 day 19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|