Verständnisfrage

German translation: Umsatz- und Vergütungssysteme

17:15 Feb 18, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Accounting / Software
English term or phrase: Verständnisfrage
Hallo!

Es geht um Quotenfestlung im Vertrieb.
Aufzählungspunkt auf einer Folie:
- Integrate with revenue and compensation systems

Stehen "revenue" und "compensation systems" getrennt oder liest man das "revenue systems"? Wenn ja, Übersetzung bitte! Dankeschön!
Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 05:37
German translation:Umsatz- und Vergütungssysteme
Explanation:
nachdem es sich offenbar um den Vertrieb handelt, spielen die Umsatzsysteme eine gewichtige Rolle, häufig sind davon die Vergütungen direkt abhängig

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-02-18 21:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

Aniello, ich habe über 30 Jahre Management in Konzernen hinter mir - ich brauche keine Überzeugung durch Google: Hättest Du vor 14 Tagen Zumwinkel und Steuerhinterziehung gegoogelt, hättest Du auch nix gefunden ;0)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 05:37
Grading comment
Danke dir/euch.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Einkommens- und Vergütungssystem
Angelika Koerber
4Umsatz- und Vergütungssysteme
Hans G. Liepert


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verständnisfrage
Einkommens- und Vergütungssystem


Explanation:
Keine Ahnung, worauf sich das "integrate" bezieht, aber so im Blindflug würde ich sagen

- Einbettung in das Einkommens- und Vergütungssystem

Angelika Koerber
Germany
Local time: 05:37
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Danke, Gela, "Einkommen" passt hier wirklich nicht, da es um Vergütung (Boni, Provisionen, nicht das Gehalt) geht. Die erzielten Boni sind vom Umsatz abhängig. Na ja, wenn in doubt, leave it out. Das habe ich getan, sprich nur "Vergütungssystem" übersetzt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ute Wietfeld
7 mins

neutral  Hans G. Liepert: wo liegt der Untersdchied zwischen Einkommen und Vergütung (im Deutschen wohlgemerkt!)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verstã¤ndnisfrage
Umsatz- und Vergütungssysteme


Explanation:
nachdem es sich offenbar um den Vertrieb handelt, spielen die Umsatzsysteme eine gewichtige Rolle, häufig sind davon die Vergütungen direkt abhängig

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-02-18 21:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

Aniello, ich habe über 30 Jahre Management in Konzernen hinter mir - ich brauche keine Überzeugung durch Google: Hättest Du vor 14 Tagen Zumwinkel und Steuerhinterziehung gegoogelt, hättest Du auch nix gefunden ;0)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 05:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 894
Grading comment
Danke dir/euch.
Notes to answerer
Asker: Danke, Hans, ich habe bereits geliefert. Umsatzsystem hatte ich auf der Rechnung, konnte aber kaum überzeugende Belege dafür finden. Daher habe ich sicherheitshalber nur "Vergütungssystem" genommen. Brauch nun nach einem 10-Tages-Marathon ein Päuschen. Salute!

Asker: Gut gebrüllt, Löwe ;-) So war das nicht gemeint. Ich wollte nur sagen, dass ich zuerst Umsatz- und Vergütungssystem hatte, mir aber bei Umsatzsystem nicht sicher war. Dann habe ich gegoogelt. Du weißt doch, wie das ist, wenn einem der Schornstein raucht. Ach ja, pass mal auf, welcher VIP noch Kohle ins Ausland geschaufelt hat ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search