15:20 Feb 12, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 22:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hier: nutzbares Volumen |
| ||
3 | aktives Volumen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aktives Volumen Explanation: Handelt es sich bei "magazyn" um ein Gas- o. Flüssigkeitslager? Da resp. bei Tanks gibt es ein aktives Volumen, s. z.B.: http://www.ie-leipzig.de/Geothermie/Portal/downloads/ITAG.pd... (S. 35 f.) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hier: nutzbares Volumen Explanation: hier: nutzbares Volumen http://www.google.de/search?hl=de&q=gasspeicher nutzbares vo... http://www.google.de/search?hl=de&q=gasometer nutzbares volu... http://www.google.de/search?hl=de&q=gastank nutzbares volume... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.